ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 婚, -婚- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [婚, hūn, ㄏㄨㄣ] to get married; marriage, wedding Radical: 女, Decomposition: ⿰ 女 [nǚ, ㄋㄩˇ] 昏 [hūn, ㄏㄨㄣ] Etymology: [pictophonetic] woman Rank: 942 |
|
| 婚 | [婚] Meaning: marriage On-yomi: コン, kon Radical: 女, Decomposition: ⿰ 女 昏 Rank: 767 |
|
| 婚 | [hūn, ㄏㄨㄣ, 婚] to marry; marriage; wedding; to take a wife #3,077 [Add to Longdo] | 结婚 | [jié hūn, ㄐㄧㄝˊ ㄏㄨㄣ, 结 婚 / 結 婚] to marry; to get married #1,453 [Add to Longdo] | 婚姻 | [hūn yīn, ㄏㄨㄣ ㄧㄣ, 婚 姻] matrimony; wedding; marriage #2,807 [Add to Longdo] | 离婚 | [lí hūn, ㄌㄧˊ ㄏㄨㄣ, 离 婚 / 離 婚] to divorce; to be divorced from (one's wife or husband) #3,984 [Add to Longdo] | 婚礼 | [hūn lǐ, ㄏㄨㄣ ㄌㄧˇ, 婚 礼 / 婚 禮] wedding ceremony; wedding #4,180 [Add to Longdo] | 婚纱 | [hūn shā, ㄏㄨㄣ ㄕㄚ, 婚 纱 / 婚 紗] wedding dress #6,671 [Add to Longdo] | 新婚 | [xīn hūn, ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄣ, 新 婚] newly wed #11,654 [Add to Longdo] | 求婚 | [qiú hūn, ㄑㄧㄡˊ ㄏㄨㄣ, 求 婚] propose marriage #13,257 [Add to Longdo] | 未婚 | [wèi hūn, ㄨㄟˋ ㄏㄨㄣ, 未 婚] unmarried #14,042 [Add to Longdo] | 婚前 | [hūn qián, ㄏㄨㄣ ㄑㄧㄢˊ, 婚 前] pre-marital; pre-nuptual #14,951 [Add to Longdo] | 已婚 | [yǐ hūn, ㄧˇ ㄏㄨㄣ, 已 婚] married #15,878 [Add to Longdo] | 订婚 | [dìng hūn, ㄉㄧㄥˋ ㄏㄨㄣ, 订 婚 / 訂 婚] engagement #18,503 [Add to Longdo] | 婚姻法 | [hūn yīn fǎ, ㄏㄨㄣ ㄧㄣ ㄈㄚˇ, 婚 姻 法] marriage law #19,351 [Add to Longdo] | 婚事 | [hūn shì, ㄏㄨㄣ ㄕˋ, 婚 事] wedding; marriage #20,794 [Add to Longdo] | 未婚妻 | [wèi hūn qī, ㄨㄟˋ ㄏㄨㄣ ㄑㄧ, 未 婚 妻] fiancée #26,475 [Add to Longdo] | 再婚 | [zài hūn, ㄗㄞˋ ㄏㄨㄣ, 再 婚] to remarry #27,438 [Add to Longdo] | 婚恋 | [hūn liàn, ㄏㄨㄣ ㄌㄧㄢˋ, 婚 恋 / 婚 戀] love and marriage #28,799 [Add to Longdo] | 未婚夫 | [wèi hūn fū, ㄨㄟˋ ㄏㄨㄣ ㄈㄨ, 未 婚 夫] fiancé #34,594 [Add to Longdo] | 婚期 | [hūn qī, ㄏㄨㄣ ㄑㄧ, 婚 期] wedding day #37,944 [Add to Longdo] | 婚嫁 | [hūn jià, ㄏㄨㄣ ㄐㄧㄚˋ, 婚 嫁] marriage #38,218 [Add to Longdo] | 新婚夫妇 | [xīn hūn fū fù, ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄣ ㄈㄨ ㄈㄨˋ, 新 婚 夫 妇 / 新 婚 夫 婦] newly married couple; newly-weds #41,277 [Add to Longdo] | 婚约 | [hūn yuē, ㄏㄨㄣ ㄩㄝ, 婚 约 / 婚 約] engagement; wedding contract #41,281 [Add to Longdo] | 复婚 | [fù hūn, ㄈㄨˋ ㄏㄨㄣ, 复 婚 / 復 婚] to remarry (the same person) #41,511 [Add to Longdo] | 通婚 | [tōng hūn, ㄊㄨㄥ ㄏㄨㄣ, 通 婚] intermarry #50,096 [Add to Longdo] | 婚配 | [hūn pèi, ㄏㄨㄣ ㄆㄟˋ, 婚 配] to marry #56,086 [Add to Longdo] | 早婚 | [zǎo hūn, ㄗㄠˇ ㄏㄨㄣ, 早 婚] to marry too early #60,159 [Add to Longdo] | 婚龄 | [hūn líng, ㄏㄨㄣ ㄌㄧㄥˊ, 婚 龄 / 婚 齡] marrying age #60,500 [Add to Longdo] | 包办婚姻 | [bāo bàn hūn yīn, ㄅㄠ ㄅㄢˋ ㄏㄨㄣ ㄧㄣ, 包 办 婚 姻 / 包 辦 婚 姻] forced marriage; arranged marriage (without the consent of the individuals) #73,645 [Add to Longdo] | 银婚 | [yín hūn, ㄧㄣˊ ㄏㄨㄣ, 银 婚 / 銀 婚] silver wedding (25th wedding anniversary) #76,725 [Add to Longdo] | 定婚 | [dìng hūn, ㄉㄧㄥˋ ㄏㄨㄣ, 定 婚] be betrothed; get engaged #89,182 [Add to Longdo] | 非婚生子女 | [fēi hūn shēng zǐ nǚ, ㄈㄟ ㄏㄨㄣ ㄕㄥ ㄗˇ ㄋㄩˇ, 非 婚 生 子 女] an illegitimate child #102,880 [Add to Longdo] | 许婚 | [xǔ hūn, ㄒㄩˇ ㄏㄨㄣ, 许 婚 / 許 婚] to become engaged; to affiance (a daughter) #171,109 [Add to Longdo] | 赖婚 | [lài hūn, ㄌㄞˋ ㄏㄨㄣ, 赖 婚 / 賴 婚] to go back on a marriage contract; to repudiate an engagement #280,454 [Add to Longdo] | 提婚 | [tí hūn, ㄊㄧˊ ㄏㄨㄣ, 提 婚] to propose marriage #382,117 [Add to Longdo] | 事实婚 | [shì shí hūn, ㄕˋ ㄕˊ ㄏㄨㄣ, 事 实 婚 / 事 實 婚] common-law marriage; de facto marriage [Add to Longdo] | 二婚头 | [èr hūn tóu, ㄦˋ ㄏㄨㄣ ㄊㄡˊ, 二 婚 头 / 二 婚 頭] remarried lady (contemptuous term); lady who marries for a second time [Add to Longdo] | 婚前财产公证 | [hūn qián cái chǎn gōng zhèng, ㄏㄨㄣ ㄑㄧㄢˊ ㄘㄞˊ ㄔㄢˇ ㄍㄨㄥ ㄓㄥˋ, 婚 前 财 产 公 证 / 婚 前 財 產 公 證] prenuptual agreement; dowry contract [Add to Longdo] | 婚外 | [hūn wài, ㄏㄨㄣ ㄨㄞˋ, 婚 外] extramarital [Add to Longdo] | 婚外性接触 | [hūn wài xìng jiē chù, ㄏㄨㄣ ㄨㄞˋ ㄒㄧㄥˋ ㄐㄧㄝ ㄔㄨˋ, 婚 外 性 接 触 / 婚 外 性 接 觸] extramarital sex [Add to Longdo] | 婚宴 | [hūn yàn, ㄏㄨㄣ ㄧㄢˋ, 婚 宴] wedding reception [Add to Longdo] | 婚庆 | [hūn qìng, ㄏㄨㄣ ㄑㄧㄥˋ, 婚 庆 / 婚 慶] wedding celebration [Add to Longdo] | 婚神星 | [hūn shén xīng, ㄏㄨㄣ ㄕㄣˊ ㄒㄧㄥ, 婚 神 星] Ceres, an asteroid [Add to Longdo] | 少女露笑脸,婚事半成全 | [shào nǚ lù xiào liǎn, hūn shì bàn chéng quán, ㄕㄠˋ ㄋㄩˇ ㄌㄨˋ ㄒㄧㄠˋ ㄌㄧㄢˇ, ㄏㄨㄣ ㄕˋ ㄅㄢˋ ㄔㄥˊ ㄑㄩㄢˊ, 少 女 露 笑 脸 , 婚 事 半 成 全 / 少 女 露 笑 臉 , 婚 事 半 成 全] when the girl smiles, the matchmaker's job is half done (谚语 proverb) [Add to Longdo] | 晚婚晚育 | [wǎn hūn wǎn yù, ㄨㄢˇ ㄏㄨㄣ ㄨㄢˇ ㄩˋ, 晚 婚 晚 育] to marry and give birth late [Add to Longdo] | 纸婚 | [zhǐ hūn, ㄓˇ ㄏㄨㄣ, 纸 婚 / 紙 婚] paper wedding (first year wedding anniversary) [Add to Longdo] | 结婚纪念日 | [jié hūn jì niàn rì, ㄐㄧㄝˊ ㄏㄨㄣ ㄐㄧˋ ㄋㄧㄢˋ ㄖˋ, 结 婚 纪 念 日 / 結 婚 紀 念 日] wedding anniversary [Add to Longdo] | 适婚 | [shì hūn, ㄕˋ ㄏㄨㄣ, 适 婚 / 適 婚] of marriageable age; nubile [Add to Longdo] | 适婚期 | [shì hūn qī, ㄕˋ ㄏㄨㄣ ㄑㄧ, 适 婚 期 / 適 婚 期] ages suitable for getting married [Add to Longdo] | 闪婚 | [shǎn hūn, ㄕㄢˇ ㄏㄨㄣ, 闪 婚 / 閃 婚] lightning wedding; to get married on the spur of the moment [Add to Longdo] | 闪电式结婚 | [shǎn diàn shì jié hūn, ㄕㄢˇ ㄉㄧㄢˋ ㄕˋ ㄐㄧㄝˊ ㄏㄨㄣ, 闪 电 式 结 婚 / 閃 電 式 結 婚] lightning wedding; to get married on the spur of the moment; abbr. to 閃婚|闪婚 [Add to Longdo] |
|
| 婚約者 | [こんやくしゃ, konyakusha] (n) คู่หมั้น | 離婚 | [りこん, rikon] (vt) หย่าร้าง |
| 婚姻登録証 | [こんいんとうろくしょう, kon'intourokushou] (n) ทะเบียนสมรส | 婚約 | [こんやく, konyaku] (n) การสัญญา, การหมั้นหมาย | 結婚生活 | [けっこんせいかつ, kekkonseikatsu] (n) ชีวิตแต่งงาน | 婚姻 | [こんいん, kon'in] (n) การสมรส การแต่งงาน |
| 結婚 | [けっこん, kekkon] TH: การแต่งงาน EN: marriage (vs) |
| 結婚 | [けっこん, kekkon] (n, adj-no, vs) marriage; (P) #1,121 [Add to Longdo] | 離婚 | [りこん, rikon] (n, vs) divorce; (P) #4,444 [Add to Longdo] | 婚約 | [こんやく, konyaku] (n, vs, adj-no) engagement; betrothal; (P) #7,606 [Add to Longdo] | 結婚式 | [けっこんしき, kekkonshiki] (n) marriage ceremony; wedding; nuptials; (P) #8,177 [Add to Longdo] | 再婚 | [さいこん, saikon] (n, vs) second marriage; (P) #9,052 [Add to Longdo] | 婚姻 | [こんいん, kon'in] (n, adj-no, vs) marriage; matrimony; (P) #10,081 [Add to Longdo] | 未婚 | [みこん, mikon] (adj-no, n) (ant #14,389 [Add to Longdo] | 既婚 | [きこん, kikon] (n, adj-no) (ant #16,073 [Add to Longdo] | 新婚 | [しんこん, shinkon] (n, vs, adj-no) newly-wed; (P) #17,219 [Add to Longdo] | いとこ婚 | [いとここん, itokokon] (n) marriage between cousins [Add to Longdo] | おめでた婚 | [おめでたこん, omedetakon] (n) (col) shotgun wedding (euphemistic) [Add to Longdo] | できちゃった婚;出来ちゃった婚 | [できちゃったこん, dekichattakon] (n) (See 出来ちゃった結婚) marriage due to unintended pregnancy; shotgun wedding [Add to Longdo] | でき婚;出来婚 | [できこん, dekikon] (n, vs) (abbr) (from できた and 結婚) (See 出来ちゃった結婚) shotgun marriage [Add to Longdo] | ソロレート婚 | [ソロレートこん, sorore-to kon] (n) sororate marriage [Add to Longdo] | ダイヤモンド婚式 | [ダイヤモンドこんしき, daiyamondo konshiki] (n) diamond wedding (anniversary) [Add to Longdo] | パソ婚 | [パソこん, paso kon] (n) (obsc) (sl) (See パソコン) marriage between two people who met over the Internet [Add to Longdo] | レビレート婚 | [レビレートこん, rebire-to kon] (n) levirate marriage [Add to Longdo] | 皆婚社会 | [かいこんしゃかい, kaikonshakai] (n) marriage-oriented society (in which most people are married, usu. at a young age) [Add to Longdo] | 外婚 | [がいこん, gaikon] (n) exogamy [Add to Longdo] | 冠婚葬祭 | [かんこんそうさい, kankonsousai] (n) (See 元服, 婚礼, 祭祀, 葬儀) important ceremonial occasions in family relationships; (P) [Add to Longdo] | 既婚者 | [きこんしゃ, kikonsha] (n) married person [Add to Longdo] | 既婚男性 | [きこんだんせい, kikondansei] (n) married man [Add to Longdo] | 貴賤結婚 | [きせんけっこん, kisenkekkon] (n) morganatic marriage (marriage of a noble and a commoner that disallows the passage of title, possessions, etc.) [Add to Longdo] | 逆縁婚 | [ぎゃくえんこん, gyakuenkon] (n) (obsc) (See レビレート婚) levirate marriage [Add to Longdo] | 求婚 | [きゅうこん, kyuukon] (n, vs) marriage proposal; courtship [Add to Longdo] | 求婚広告 | [きゅうこんこうこく, kyuukonkoukoku] (n) matrimonial advertisement [Add to Longdo] | 求婚者 | [きゅうこんしゃ, kyuukonsha] (n) suitor [Add to Longdo] | 旧婚旅行 | [きゅうこんりょこう, kyuukonryokou] (n) second honeymoon [Add to Longdo] | 許嫁;許婚 | [いいなずけ;いいなづけ;きょこん(許婚);きょか(許嫁);ゆいなずけ(許嫁), iinazuke ; iinaduke ; kyokon ( kyokon ); kyoka ( iinazuke ); yuinazuke ( iinazuke )] (n) fiance; fiancee [Add to Longdo] | 協議離婚 | [きょうぎりこん, kyougirikon] (n) divorce by consent [Add to Longdo] | 強制結婚 | [きょうせいけっこん, kyouseikekkon] (n) forced marriage [Add to Longdo] | 近親結婚 | [きんしんけっこん, kinshinkekkon] (n) consanguineous marriage [Add to Longdo] | 近親婚 | [きんしんこん, kinshinkon] (n) consanguineous marriage [Add to Longdo] | 金婚 | [きんこん, kinkon] (n) golden wedding [Add to Longdo] | 金婚式 | [きんこんしき, kinkonshiki] (n) golden wedding (anniversary) [Add to Longdo] | 銀婚式 | [ぎんこんしき, ginkonshiki] (n) silver wedding (anniversary) [Add to Longdo] | 契約結婚 | [けいやくけっこん, keiyakukekkon] (n) contract marriage; marriage by contract [Add to Longdo] | 結婚を許す | [けっこんをゆるす, kekkonwoyurusu] (exp, v5s) to give permission to marry [Add to Longdo] | 結婚運 | [けっこんうん, kekkon'un] (n) one's fate (fortune) as concerns marriage [Add to Longdo] | 結婚活動 | [けっこんかつどう, kekkonkatsudou] (n) searching for a marriage partner; marriage hunting; activities leading to marriage, e.g. dating, courtship, etc. [Add to Longdo] | 結婚観 | [けっこんかん, kekkonkan] (n) view of marriage; outlook on marriage; attitude towards marriage [Add to Longdo] | 結婚願望 | [けっこんがんぼう, kekkonganbou] (n) desire for marriage; marriage aspiration; yearning for marriage [Add to Longdo] | 結婚記念日 | [けっこんきねんび, kekkonkinenbi] (n) wedding anniversary [Add to Longdo] | 結婚行進曲 | [けっこんこうしんきょく, kekkonkoushinkyoku] (n) wedding march [Add to Longdo] | 結婚指輪 | [けっこんゆびわ, kekkonyubiwa] (n) wedding ring; wedding band [Add to Longdo] | 結婚式場 | [けっこんしきじょう, kekkonshikijou] (n) wedding hall; marriage hall; wedding place; wedding location [Add to Longdo] | 結婚手当 | [けっこんてあて, kekkonteate] (n) marriage allowance [Add to Longdo] | 結婚祝い;結婚祝 | [けっこんいわい, kekkon'iwai] (n) wedding present [Add to Longdo] | 結婚生活 | [けっこんせいかつ, kekkonseikatsu] (n, adj-no) wedded life; married life [Add to Longdo] | 結婚相手 | [けっこんあいて, kekkon'aite] (n) (1) marriage partner; spouse; (2) wife-to-be; husband-to-be; future spouse; (P) [Add to Longdo] |
| "I don't mind if I keep working even after we're married," she said. | 「結婚してからも私働いて構わないわよ」と彼女は言った。 [ F ] | "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" | 「時々、彼と離婚しようと思うの」「冗談だろう!」 | They had their marriage registered on February 5. | 2人は2月5日に婚姻届を出した。 | They have announced their engagement. | 2人は婚約を発表した。 | On March 15 we will have been married for 20 years. | 3月15日で私たちは結婚して20年になる。 | At the end of March we'll marry. | 3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。 | Six month later we were married. | 6ヶ月後私たちは結婚した。 | When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words. | あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。 | It is quite natural that you should think about your marriage. | あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。 | When did you get married? | いつ結婚したの。 | I will never force you to marry him. | あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。 | I am surprised that you should not know of their marriage. | あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。 | It is strange that you should know nothing about her wedding. | あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。 | May you have a very happy married life! | あなたたちが幸せな結婚生活を送りますように。 | How long are you and Jane married? | あなたとジェインは結婚してどれくらいになりますか。 | I might as well marry a bird as marry you. | あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。 [ F ] | Never have I dreamed of marrying you. | あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。 | Your mother is trying to break up our marriage. | あなたのお母さんは私たちの結婚をぶち壊そうとしている。 | I am very happy to hear about your engagement. | あなたのご婚約を聞いてとてもうれしく思います。 | I hope that your parents will allow us to marry. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | I'm really pleased at the news of your marriage. | あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。 | It's about time you got married. | あなたは結婚してもよいころだ。 | You're too young to marry. | あなたは結婚するには若すぎますよ。 | You had better set some money apart for your wedding. | あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 | You ought to have come to my wedding reception earlier. | あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。 | It is about time you married. | あなたもそろそろ結婚してもいい頃ですよ。 | It's in the air that they may get married. | あの2人が結婚するらしいという噂だ。 | It is a toss-up whether the playboy will marry the blonde or the brunette; both girls are so beautiful. | あのプレイボーイと結婚するのはブロンドの女の子か、ブルーネットの女の子か五分五分といったところだ。どちらもきれいだから。 | If she had married you, she would be happy now. | あの時あなたと結婚していたら、今頃彼女は幸福だろうに。 | The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift. | あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。 | In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings. | アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。 | Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce. | アメリカの場合に比べれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。 | Hasty marriage seldom succeeds. | あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。 | Marry in haste, and repent at leisure. | あわてて結婚、ゆっくり後悔。 | Is the rumor true that Anne will get married to John? | アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。 | Anna married without the knowledge of her parents. | あんなは、親が知らないうちに結婚した。 | I might as well die as marry such a man. | あんな男と結婚するくらいなら死んだ方がましだ。 | It is said that Anne will get married in June. | アンは6月に結婚するそうだ。 | Anne accepted Henry's proposal. | アンはヘンリーの求婚を受け入れた。 | No. I went to Guam once on my honeymoon. | いいえ。新婚旅行で一度グアムへ行きました。 | And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding. | イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。 | It's surprising how many unhappy marriages there are. | いかに多くの不幸な結婚があるかは驚きである。 | Married to an Italian, she lives in Rome now. | イタリア人と結婚して、彼女は今ローマに住んでいます。 | Once you are married, you are done for. | いったん結婚したらおしまいだよ。 | I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it. | いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。 [ F ] | When are you planning to tie the knot? | いつ結婚するつもりなの。 | When are you going to say, I do? | いつ結婚するの? | First cousins are too close kin for marriage. | いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。 | Mr and Mrs. West are on their honeymoon. | ウエスト夫妻は新婚旅行中です。 | My daughter has reached a marriageable age. | うちの娘も結婚を考える歳になった。 |
| She waits, in silent adoration, like a little dog. | [JP] 離婚したいのか? Four Flies on Grey Velvet (1971) | - Are we getting married tomorrow? | [JP] -明日 結婚しよう -イヤよ The Graduate (1967) | I'm asking you, don't try to rationalize, have no doubts, marry her, and I'm sure that there will never be a happier man. | [JP] 結婚すべきだ 必す幸福になれる War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | Not because of the fake marriage. | [CN] 不是因為我們的假結婚 Start Me Up (2011) | Well, wait a minute. Why did you marry him? | [JP] ちょっと待って なぜ彼と結婚を? The Graduate (1967) | Yes, he did marry Rose, - in the last year their lives. | [CN] 结了,他的确和罗丝结婚了, 在他生命的最后一年 Midnight in Paris (2011) | They're going to find out you're married. They'll take you to court! | [JP] 君は既婚者だ バレれば投獄される War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | Because I got remarried. | [CN] 为啥? 因为我再婚了 Pilot (2011) | The girls volleyball coach? Wasn't she married? | [CN] 女子排球的教练 她不是结过婚了吗 Chupacabra (2011) | Is it more unethical to deny a patient life-saving care, or to marry a patient and give him that care? | [CN] 到底是拒絕救助瀕死病人不道德 還是為了救人假結婚更不道德? Start Me Up (2011) | I don't know. I didn't see her at all throughout any of the wedding... | [CN] 不知道,婚礼上都没见过 Paranormal Activity 3 (2011) | Never discuss marriage with a musician. - Good grief. | [JP] 音楽家と結婚なんてムリ You're in Love, Charlie Brown (1967) | You didn't have to marry him or anything, did you? | [JP] 結婚する必要はないのに 結婚した? The Graduate (1967) | How do you shoot those weddings with this thing? | [CN] 你是怎么用这玩意儿拍摄婚礼的? Paranormal Activity 3 (2011) | We save people's lives every day without marrying them. | [CN] - 我們是醫生 我們每天不用結婚也可以救很多人 Start Me Up (2011) | You might marry me? | [JP] 結婚したいかも? The Graduate (1967) | Court? | [CN] 去求婚? Wild Bill (2011) | You killed a newlywed. | [JP] 新婚ホヤホヤだったのに What's Up, Tiger Lily? (1966) | Once more to ask for her hand, to be magnanimous? | [JP] 改めて求婚しろと? War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | The wedding, our marriage, it was something for our people to rally around. | [CN] 婚礼 我们的婚姻 只是为了团结我们的人民 Coup de Grace (2011) | - Had you promised to marry her? | [JP] 結婚の約束は? War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | But till then you are free. Our engagement will remain secret. | [JP] この婚約は秘密にします War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | I don't want to get married at all. | [JP] 結婚なんてしないわ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | Why don't you just drag me off if you want to marry me so much? | [JP] 男らしく決めてよ 結婚したいんでしょ? The Graduate (1967) | - Yes, the married woman. | [JP] -そう 結婚してる女性 The Graduate (1967) | Lacking in grandiosity, only one divorce, no traffic violations. | [CN] 沒什麼大事記 只是離過一次婚 連交通違例都沒 Bloodhounds (2011) | I used to have a best friend, but he married a woman who made sure that I knew that my health thing was exhausting. | [CN] 我曾經有一個很好的朋友 但他結婚了 他妻子很明確告訴我 我的病有多麼拖累人 而且我對保險也很不瞭解 Start Me Up (2011) | Maybe the only real problem we have is we got married so young. | [CN] 也许唯一的真正的问题在于 我们结婚的时候太年轻了 Bloodletting (2011) | One can see they're engaged. | [JP] 婚約中のおニ人か War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | There was no ceremony and their betrothal was not announced to anyone. | [JP] 式典などは行われす ニ人の結婚は 一切内密にされた War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | - I don't know. | [CN] 你已經與他結婚了 Start Me Up (2011) | We don't get marriage in Washington, we get domestic partnerships. | [CN] 在華盛頓州 我們不能結婚 我們只能領家伴証 Start Me Up (2011) | She's gonna get a divorce. | [CN] 她要去离婚 Beneath the Darkness (2011) | But do you ever discuss marriage? No! You're all alike. | [JP] 結婚のことなんて 全然考えてないんだから You're in Love, Charlie Brown (1967) | We're getting married. We're getting married. | [CN] 我們要結婚了 White Wedding (2011) | And I don't feel like getting married. I'm afraid of the man. | [JP] 結婚なんてしたくないわ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | Our families thought that together we could help restore our constitutional monarchy to Georgia, the way it had been before the Russians. | [CN] 我们的家族认为 我们的婚姻可以帮助格鲁吉亚重建 君主立宪制 Coup de Grace (2011) | - Okay, mom, baby clothes later. Wedding rehearsal now. | [CN] 好了 媽媽 等下再研究寶寶的衣服 現在先排練婚禮 White Wedding (2011) | I mean, could you ever picture us moving here after we're married? | [CN] 我想问你,你有没有设想过 我们结婚后也许可以搬来这里住? Midnight in Paris (2011) | Sorry we won't be able to invite you to the wedding, Benjamin, but the arrangements have been so rushed. | [JP] ごめんなさい 結婚式にお招きできなくて 準備に 大忙しだったのよ The Graduate (1967) | Where are you two planning on moving after you get married? | [CN] 你们两位结婚后打算搬哪儿去住? Midnight in Paris (2011) | So, call me crazy, but I just wanted the big day that everybody else gets. | [CN] 我知道我很傻 但是... 我只是想擁有一個 和別人一樣盛大的婚禮 Start Me Up (2011) | - You marry someone you love. | [CN] 結婚只能跟你愛的人 Start Me Up (2011) | You're married. You married that guy. | [CN] 你結婚了 你和那個男的結婚了 Disarm (2011) | Hey. Oh, hey, my witness is here. Okay, let's get this thing started. | [CN] 嘿 我証婚人來了 開始吧 Disarm (2011) | And I warned her that I don't own a castle, but she still said yes. | [CN] 我求婚之前就提醒过她 我可买不起城堡 但是她还是答应了 Coup de Grace (2011) | Isn't he handsome? That's when they got married. | [CN] 很帅吧 听说是刚结婚的时候 From Up on Poppy Hill (2011) | I always cry at weddings! | [JP] 結婚式って泣かされるぜ! What's Up, Tiger Lily? (1966) | Was she married or something? | [JP] 結婚してる人? The Graduate (1967) | Why doesn't he come right out and ask for your hand? | [JP] なぜ秘密に なぜ彼は 自分で求婚しないの War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) |
| 再婚 | [さいこん, saikon] Wiederverheiratung, zweite_Ehe [Add to Longdo] | 婚 | [こん, kon] EHE [Add to Longdo] | 婚姻 | [こんいん, kon'in] -Ehe, -Heirat, Vermaehlung [Add to Longdo] | 婚姻法 | [こんいんほう, kon'inhou] Eherecht [Add to Longdo] | 婚約 | [こんやく, konyaku] Verlobung [Add to Longdo] | 新婚旅行 | [しんこんりょこう, shinkonryokou] Hochzeitsreise [Add to Longdo] | 既婚 | [きこん, kikon] verheiratet [Add to Longdo] | 未婚 | [みこん, mikon] unverheiratet [Add to Longdo] | 結婚 | [けっこん, kekkon] Eheschliessung, Hochzeit [Add to Longdo] | 結婚式 | [けっこんしき, kekkonshiki] Hochzeitsfeier [Add to Longdo] | 結婚披露宴 | [けっこんひろうえん, kekkonhirouen] Hochzeitsempfang, Hochzeitsessen [Add to Longdo] | 離婚 | [りこん, rikon] Scheidung, Ehescheidung [Add to Longdo] | 離婚訴訟 | [りこんそしょう, rikonsoshou] Scheidungsprozess [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |